| 1. | The Body in the Back Seat. Le même appareil sur le dos. |
| 2. | He rides in the bicycle's back seat. La voiture roule ensuite sur les roues du vélo. |
| 3. | The european union and the state must take a back seat. l’union européenne et l’État doivent rester au deuxième rang. |
| 4. | In fact, the car, a Plymouth coupe, had no back seat. La voiture familiale, une Plymouth Reliant rouge, n'était plus là. |
| 5. | Officer James Moran said they placed Lennon in the back seat. Selon Moran, ils ont placé Lennon sur la banquette arrière. |
| 6. | Her parents, who were in the back seat, began praying. Les détenus chrétiens qui étaient dans la cellule se mirent à prier. |
| 7. | Considerations to do with prevention therefore take a back seat. les considérations en matière de prévention ont dès lors tendance à passer au second plan. |
| 8. | A report about the struggle against shell was found on the back seat. un rapport sur la lutte contre shell a été trouvé sur le siège arrière. |
| 9. | Seats were redesigned to give more leg space for back seat passengers. Les sièges avant furent redessinés pour offrir plus de places aux jambes des passagers arrière. |
| 10. | This being the case , environmental concerns inevitably take a back seat. il s'ensuit que les question environnementales se retrouvent par la force des choses reléguées au second plan. |